テーマ:「日本で仕事することを前提とすると、英語って必須だと思う?」
日本語
私の意見 : 必須だとは思わない(皆さんは自分の意見を書いてね。)
もちろん業種にもよるけど、私は日本で働くなら英語は必ずしも必須じゃないと思う。普通の会社のオフィスワークで英語を使う機会なんてほとんどないでしょう?
もちろん接客業で外国人の対応をする人や、会社の顧客が海外の会社だったりすれば多少は必要かもしれないけど、「日本」で働くならやはり日本語が1番重要なわけで、英語は「できたら良いよね」ぐらいの、おまけの感覚でしか無い人が多いだろう。
でも、それで十分だと思います。逆に、海外の人が日本で働くなら日本語を使うのがベストだし、日本にいるのにわざんざ日本人が相手に合わせて英語で話す必要はあまり無いと思う。
中国語
理所当然的,根据职业的不同,我不觉得你在日本工作的话就必须会英语。一般,在公司的办公室工作中,没有使用英语的机会吧?
当然、在要用英语接待的接客服务业或者公司的顾客是外国人的情况下,你们会一些英语会更好,不过在「日本」工作的话,日语还是最重要的,英语只是“如果我会的话更好”像是“加分项”的那种感觉。
可是我觉得那就足够了。与之相对的,外国人在日本工作的话用日语是最好的,我们日本人在日本没必要迎合外国人说英语。
今回学んだ表現
办公室工作 bàn gōng shì gōng zuò |
オフィスワーク |
接客服务业 jiē kè fú wù yè |
接客業 |
加分项 jiā fēn xiàng |
おまけ、追加もの |
迎合 yíng hé |
相手に合わせる |
ABOUT ME